domingo, 4 de abril de 2010

Fan-chat con Kai Schumann traducido

Siento el retraso pero fue hora y media de chat...siete folios de preguntas. Y aunque doy las gracias a las organizadoras por facilitarme la conversación en inglés, las que lo habéis hecho alguna vez ya sabéis que cuando se traduce, muchas cosas no tienen sentido, o pierden la intención o la gracia. Por eso he tenido que recurrir también al original en alemán (gracias a Marie por enviármelo). Y claro, he tardado más. Pero supongo que ya váis conociéndome y sabéis que me gusta hacer posts con la mejor calidad posible.

Dicho ésto, sólo me queda aclarar dos cosas de la traducción:

1) Tened en cuenta que es un chat, no una entrevista "legítima", por lo que las contestaciones de Kai son cortas, con frases sueltas y expresiones coloquiales.

2) Kai usa muchíiiiisimos signos de admiración. Yo he intentado transcribirlos tal y como él los pone, pero puede que alguno se me haya escapado :D

Aquí tenéis la conversación de chat que Kai Schumann mantuvo con los fans el 26/03/10

1 comentario:

  1. asias, asias mil asiasssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss, te adoro rosetta, me encantoooooooooo
    jijijiji
    q arte cuando le preguntan, cual prefieres meier o alexis, y el dice khaannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn, ijijiijij

    ResponderEliminar